sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

Veja a importância do estudo de Línguas

Este artigo foi publicado no jornal "O Globo" em 15/08/2012.


Língua estrangeira pode definir colocação em concurso

Prova de idioma é fundamental na pontuação final
Publicado:15/08/12 - 10h23

RIO - Passar em concurso público e conquistar a tão sonhada estabilidade na carreira profissional não é uma tarefa fácil: exige muita dedicação e força de vontade. Disciplinas como português e matemática e as matérias específicas de um cargo têm que estar na ponta da língua para que o candidato se destaque dos demais concorrentes e garanta uma boa colocação. O que muitos não se dão conta é que as questões de língua estrangeira podem fazer a diferença e garantir a vaga desejada.
Diretora do curso Plan Idiomas Direcionados, Angela Branco afirma que os pontos adquiridos nas provas de língua estrangeira podem ser determinantes para uma colocação:
— Já foi o tempo em que bastava um conhecimento superficial para garantir uma vaga. Hoje, os exames pedem compreensão e interpretação de textos complexos, muitas vezes com vocabulário específico".
Segundo Angela, na maioria das vezes, os alunos não se dedicam o suficiente à língua estrangeira cobrada nos concursos e acabam perdendo pontos que podem fazer toda a diferença na disputa por uma vaga. Ela diz que não é preciso ser fluente para se dar bem na prova, mas é essencial ter bom conhecimento do idioma.
— O importante é ler e interpretar os textos com segurança. E para isso é necessário que haja muita prática de leitura — explica a diretora.
Coordenador pedagógico do Plan Idiomas Direcionados, Richard Betts acredita que interpretação de texto é o ponto mais importante para o candidato ter um bom desempenho num concurso público. Para isso, o candidato precisa ter compreensão ampla do que o texto quer dizer e não só do que ele diz.
— As questões de interpretação de texto normalmente são as que os concurseiros têm maior dificuldade. Além disso, o aluno tem que ter um bom embasamento gramatical, com tempos verbais, preposições e vocabulário geral.
Já na opinião de Leila Eto, professora de inglês do Canal dos Concursos e do site Concurso Virtual, a fluência certamente ajuda os candidatos, porque significa que ele está mais à vontade com a língua e conhece mais a gramática. Sendo assim, ele terá menos dificuldades na leitura e compreensão do texto e, por conseguinte, na resolução das questões. Mas isso não impede que candidatos que não tenham fluência se deem bem nas provas.
— Uma dica que eu dou é a realização de provas anteriores, além da leitura de artigos no idioma. Algumas bancas utilizam como fontes para as questões sites estrangeiros especializados em economia, política e atualidades. O importante é focar no estilo da banca.
Entretanto, ressalta a professora, há situações em que os textos são profundamente técnicos, cujo vocabulário é denso, específico e, neste caso, podem fugir da esfera de conhecimento deste aluno fluente.
— Diante de tais situações, a fluência fica em segundo plano e o mais importante será o direcionamento correto ao perfil da banca para que se possa pensar em consonância ao entendimento da banca e, assim, enfocar o estudo de acordo com a abordagem utilizada pela realizadora do concurso.
Na hora da preparação para as provas, diz Leila, os candidatos devem estar atentos a tópicos como conectivos e sinônimos, que aparecem muito no decorrer dos textos. Além disso, devem prestar atenção na referência contextual e na referência pronominal. É aconselhável que leiam repetidamente as citações dos textos, porque muitas questões são formuladas a partir delas:
— É importante também que o candidato tenha uma ideia geral do texto e não fique preocupado com a tradução de cada palavra presente. Muitas questões têm estilo "pegadinha" e por isso o candidato deve ler atentamente o que foi solicitado.
Quando a escolha é o espanhol
Algumas pessoas optam pela prova de espanhol, pois acreditam ser mais fácil, pela semelhança com a língua portuguesa. Mas os professores fazem um alerta para o grande número de falsos cognatos (palavras que têm a mesma raiz). Se o aluno não tem um bom conhecimento do idioma, pequenos obstáculos podem levar à total falta de compreensão.
— Deve-se tomar cuidado redobrado com as provas de espanhol já que a similaridade da língua espanhola com a portuguesa pode confundir os candidatos. Existem palavras parecidas com significados diferentes. Um exemplo é a palavra "embarazada" que na língua hispânica significa grávida e não embaraçada — destaca o professor de espanhol do Plan Idiomas Direcionados, Rodrigo Sangião, lembrando que as conjugações são difíceis. — Existem mais tempos verbais no passado e isso confunde um pouco. Os pronomes de objeto direto e indireto também são inimigos de quem faz uma prova de espanhol.
Pegadinhas
Não importa o idioma, o candidato deve prestar muita atenção ao comando da questão. Segundo Leila Eto, há itens que envolvem o principal objetivo do texto e, assim, uma pegadinha comum é se colocar dentre as alternativas ideias que se encontram no texto, estão corretas, mas não envolvem a ideia principal. Há outras questões que tratam de sinônimos e, para direcionar o candidato ao erro, utilizam-se falsos cognatos para o suposto sinônimo a fim de que o candidato se equivoque.
Outra pegadinha comum, diz a professora, é aquela em que a alternativa se apresenta correta até quase o final e, depois de uma vírgula, apresenta-se uma ideia completamente errada, invalidando a alternativa.
E para finalizar, outra pegadinha é aquela em que damos um passo além do que se encontra no texto, fazendo uma interpretação extensiva, chegando a uma conclusão de determinada ideia que se encontra no texto, cuja consequência não está explícita. Nesse caso, perdemos o ponto na questão porque não nos restringimos à informação contida no texto, explica Leila.
·                                  

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2013

Día de San Valentín


San Valentín 2013, día de los enamorados

Día de San Valentín 2013

Día de los enamorados, 14 febrero 2013

El 14 de febrero es el día internacional del amor, San Valentín. En esta fecha tan especial los enamorados preparan regalos, notas y sorpresas para sus parejas.
¿Qué sabemos de esta tradición? ¿Por qué nos hacemosregalos en San Valentín? Hay varias teorías alrededor de la celebración de San Valentín, por una parte algunos teóricos dicen que proviene de una tradición de griegos y romanos de venerar en ese día su dios del amor, Eros para unos y Cupido para los otros. También se afirma que esta fecha coincide con el inicio de la época de aparejamiento de los pájaros, y finalmente la tradición católica nos habla de un obispo mártir, San Valentín.
Se dice que este obispo, que vivió en el siglo III en Roma, casaba de forma clandestina y por el rito católico a los soldados, que tenían prohibido el matrimonio. Cuando fue descubierto, el gobernador de Roma decidió encarcelarlo y, según cuenta la leyenda, pidió a San Valentín que instruyera a su hija. Antes de morir, el santo, que se había enamorado de la joven, envió una nota de amor a la chica, firmada como Tu Valentín. Con el paso de los años la tradición de San Valentín se popularizó en todo el mundo.[...]

(http://dreamguides.edreams.es/espana/dia-de-san-valentin)